9.8 C
Paris
vendredi 26 avril 2024
AccueilCommunication - Marketing - SEOEstela Arrigorriaga Rédactrice de la version espagnole d'Inttranews

Estela Arrigorriaga Rédactrice de la version espagnole d'Inttranews

Date:

Articles en Relation

Guide complet sur les imprimantes et les cartouches d’encre

'univers des imprimantes et de leurs consommables est vaste...

Construire un abri pour son BBQ

La création d'un abri pour votre barbecue n'est pas...

Comment bien préparer un roadtrip

Un roadtrip parfait commence par une préparation minutieuse. Que...

Comment l’assurance professionnelle peut sauver votre entreprise des crises financières

Dans un contexte économique marqué par l'incertitude, l'assurance professionnelle...

Choisir une application de paris sportifs : les avantages à considérer

La popularité des applications de paris en Côte d'Ivoire...

Rouen, France (Inttranews) : Inttranews, le service d'informations leader dédié aux linguistes, a nommé Mme Estela Arrigorriaga Rédactrice en chef de la version espagnole du site d'informations, confirmant ainsi la position d'Inttranews en tant que source et moyen de diffusion majeurs d'informations sur l'interprétation, traduction et la localisation dans le monde entier.

Estela apporte à Inttranews sa longue expérience dans le domaine de la rédaction. Après avoir obtenu un diplôme de Traducteur Public Agréé (anglais) à l'Universidad Católica Argentina (UCA) en 1984, elle obtient celui de Traducteur littéraire spécialisé à l'Universidad del Museo Social Argentino (UMSA) en 1990 et, deux ans plus tard, celui de Traducteur Public Agréé (français) également à l'UMSA.
L'espagnol, quatrième langue la plus parlée dans le monde avec plus de 400 millions de locuteurs, représente l'un des marchés de la traduction connaissant la plus forte expansion. Une enquête récente a montré que 48 % de notre lectorat mensuel constitué de 50 000 linguistes désignaient l'espagnol comme la prochaine version linguistique pour le développement d'Inttranews.

Chaque version d'Inttranews contient un bulletin quotidien spécifique à la langue en question, couvrant tous les sujets et événements interculturels concernant les interprètes, les traducteurs et les linguistes en général. Ceci est possible grâce à la combinaison d'une technologie de pointe en matière de recherche et à l'analyse par des éditeurs humains de quelque 800 articles publiés chaque jour sur le Net.

À propos
Inttranews™, le service d'informations officiel de l'Inttranet™, réseau mondial d'interprètes et de traducteurs professionnels, est lu chaque mois par plus de 50.000 linguistes dans des institutions internationales, départements d’université, associations professionnelles et des sociétés de traduction, ainsi que par des interprètes et traducteurs indépendants ou salariés dans plus de 120 pays.
Le service d'informations a été syndiqué par la Fédération Internationale des Traducteurs (FIT), l’Association Internationale pour les Études de Traduction et Interculturelles (IATIS) et l'Association de globalisation et de localisation (GALA), ainsi que par des sociétés et des associations de traducteurs et d’interprètes dans le monde entier.
Sur le plan économique, des appels d'offres d'une valeur de 300 millions d'euros ont été postés sur le site pour la seule année 2007.
Le site d'informations a été intégré dans le champ de la certification ISO 9001:2000 en mars 2007.

- Publicité -

Dernières Actualités

Les mécennes

Astuce :